Escrito hace
más de 15 años
en
Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - MKnFPues qué quieres que te diga edwarx, pero una buena tradu (acompañada siempre de una buena corrección) no sirve para nada si el timeo del episodio es deficiente. Con esas tres cosas y la propia raw ya se puede montar un mkv a pelo decente de ver y sin más florituras, aunque los carteles estén por arriba como nota. Yo personalmente me he dejado de ver series que estaban bien de traducción porque la sincronización era horrible. Creo que las tres cosas van muy a la par. Vale que la sincro es más fácil que la tradu, pero no por ello es menos importante. Una mala sincro te puede cagar un episodio con tanta probabilidad como una mala tradu.
Escrito hace
más de 15 años
en
Asura Cryin` - Episodio 01 - iProjeCoolChainy, tu comentario se cae por su propio peso desde el momento en que dices "rápido y lento" y no "bien y mal". Y hasta ahora, no sé en el caso de los demás, pero nunca he visto a nadie irse de Rakuen "porque éramos lentos y querían irse a un fastsub". Se marchan por otras razones, pero nunca, NUNCA por una así.
Y es que esto es así: Es fácil montarte tu propio fansub. Si te critican por hacerlo mal, aprende de lo que te dicen, te lo digan como te lo digan. Pero SIEMPRE es mejor irte a uno que ya está fundado. En alguno siempre necesitarán a gente y, quitando el hecho de que lo hagas soberanamente mal, dudo que te pongan pegas para entrar si tienes ilusión.
En Rakuen, por ejemplo, la mayoría de gente que se apunta a hacer las pruebas (un mero filtro) se marcha incluso antes de entregarlas. Es decir, no llegan a entregarlas nunca. Al fansub en verdad no llegan a entrar ni un 10% de los que se apuntan y no porque no queramos. Luego están aquellos que demuestran no tener seriedad ninguna, claro, o hacer una prueba REMATADAMENTE mal.
Y eso que dices de "pensad en la gente que os hace llegar esto..." son pamplinas. Si haces esto para que alguien lo vea y te critica por algo en lo que está claro que no tienes razón, pues te toca aguantarte. Haya hecho él algo en un fansub alguna vez o no.
Por cierto, como nota de curiosidad, en Rakuen una vez montamos una campaña de "ven que nosotros te enseñamos" y os juro sin exagerar que de las 50 personas que se apuntaron, 45 de ellas querían que se les enseñase (y con exigencias) para fansubear su propia versión de Naruto. Aquello fue patético. ¿Qué quiero decir con esto? Que el problema no está en los fansubs y la dificultad de las pruebas, sino que la gente prefiere montarse su chiringuito porque piensan que así van a molar más.
Escrito hace
más de 15 años
en
Shangri-La - Episodio 01 - ---De hecho, llego a pensar que hasta Frozen debería prohibir estas cosas. ¿Versión preliminar? No, no. Una cosa es una v2 para CORREGIR ERRORES y otra es una versión preliminar para sacarla al corre-prisas.
Escrito hace
más de 15 años
en
Shangri-La - Episodio 01 - ---Hiko, que la imagen está deformada. La has sacado para una pantalla cuadrada (4:3) cuando el aspect ratio es rectangular, 16:9, panorámico, formato cine, o como lo quieras llamar.
Edit: Pues si lo sabías, peor me lo pones. Si la serie se hizo en 16:9 y tú la sacas en 4:3 sin sesgar el trozo de pantalla, se verá deformado, y por lo tanto, mal.
Escrito hace
más de 15 años
en
Mugen no Juunin - Episodio 3 al 4 - RakuenNo hay problema. Es lo que te dije, me suena a que se coló con la vosi, la traductora no lo sabría y doble hit combo.
Escrito hace
más de 15 años
en
Mugen no Juunin - Episodio 3 al 4 - RakuenSupongo que tendrás razón. Igualmente, si se coló en la vosi y el traductor no lo sabía, doble colada. En cualquier caso, no reharemos el episodio por eso.
Escrito hace
más de 15 años
en
K-On! - Episodio 1 - ---Pero eso ya es cuestión de gustos. Hay gente a la que le gusta que solamente esté la traducción, traducción de los karas y poco más, todo en softs. De hecho, ya he leído algún comentario así por Frozen, de gente que pasa de las movidas en AFX y todo eso.
No me parece mal que alguien saque algo así mientras tenga una calidad decente. Lo malo es cuando surgen Perrys que lo petan todo de faltas de ortografía, etcétera. Vamos, los elmasterdiegos y sus séquitos.
Escrito hace
más de 15 años
en
K-On! - Episodio 1 - ---No entiendo por qué dices eso. Mientras sea un episodio "completo" y "correcto", no tiene por qué tener florituras varias. De hecho, por lo menos no ha cagado la noticia llenándola de faltas. Igual hasta uno se lleva una sorpresa. Lo bajo a ver.
Escrito hace
más de 15 años
en
K-On! - Episodio 1 - ---Podríais añadir alguna captura de la fuente empleada, etc. Para ver si merece la pena descargarlo. Gracias de antemano.
Escrito hace
más de 15 años
en
Kidou Senshi Gundam 00 2nd Season - Episodio 25 - RakuenSiento decirte de nuevo que no va a ser el caso. Si el anime se licencia en España, AnimeRakuen no va a trabajar en la serie ni bajo el sello de Rakuen ni el de CBnF. Porque es nuestra política, porque siempre lo ha sido y porque siempre lo será.
Que algún miembro de Rakuen decida empezar algo licenciado desde cero y por su cuenta no atañe a Rakuen, pero nadie va a continuar la serie bajo otro sello de forma que pueda vincularnos de alguna forma y no bajo nuestro permiso, desde luego. Porque nunca lo hemos hecho y porque nunca lo haremos.
No nos va a pasar de nuevo algo tipo Wolf Rain o algo tipo Honey & Clover, ya estamos bastante escaldados con ese tipo de asuntos y nos desvinculamos por completo de la serie en cuanto se licencie en nuestro país.
De todas formas, no hace falta especular con algo que todavía no ha pasado, ¿no os parece? Si pasa, pasará.
Escrito hace
más de 15 años
en
Dorama - Bloody monday 001 [hd720] - ---Me parece una falta de respeto que te hayan preguntado en qué codec está hecho el vídeo y que no lo respondas, así de claro. Por ponerte un ejemplo, yo puedo tener un reproductor de divx de salón del año de la pera que no se trague algún tipo de xvid. ¿Tengo que bajarme un archivo de 2.5 gigas para luego encontrarme que no puedo reproducirlo? Si te has tomado la molestia de comprimir algo, di en qué lo has hecho para facilitar e incitar a la gente a que lo baje. No los obliges a bajar 2.5 gigas para luego no poder verlo.
Vamos, es que estas cosas son de cajón, chico. Y que conste que te lo digo sin ánimo de ofender, pero creo que si cuelgas tu versión en esta página es para que la disfrute la mayor cantidad de gente posible, no para que les pongas trabas por algo que, a mi parecer, es una tontería como el nombre del códec.