yitaninka

Sayonara_zetsubou_sensei-1

yitaninka

B05123e057aa10f4e8f52c4822d3c8a6?size=50&default=retro

Comentarios: 60
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 15 años en estas hundiendo mas a AU con toda la basura que hechas, ya todos lo han admitido todavia sigues con eso........ (que malo es cuando te achacan los errores no? XD)
Escrito hace más de 15 años en "las personas hechan mierda cuando no tienen nada mas que argumentar".... ^^ pense que eso era una "regla" de los perrys pero ya veo que la estas aplicando...*o*
Escrito hace más de 15 años en que tiene que ver wing zero en esto? pregunto..............
Escrito hace más de 15 años en por hacerle caso a estas gentes "Mifadsair" es por lo que AU y Frozen layer estan como estan -.-!
Escrito hace más de 15 años en -.- esto es estresante, chicos de AU, sobre todo deh amigo esto sirve para que el fansub cresca aun mas, a las malas pero si asi ponen a los demas a "crecer" logico que tengan que experimentar esto, mas que flame o cualquier tipo de pendejada dicha, hay que tener moral y dignidad, saber admitir, esta bien que des la cara por tu fansub de esta manera, pero aprende que quiza asi se sientan todos lo que defienen a sus fansubs aqui, AU no es un fansub malo, pero su comunidad si, y hay que aprender a controlarce, se supone que la experiencia ayuda a madurar, pero no lo estan demostrando destruyendo a otros fansub, me disculpo por lo dicho Zamorate, es cierto romero no es del fansub me disculpo pero me irrita ver como personas asi se lavan las manos despues de joder tanto XP, me disculpo con el staff de Au, pero tambien me gustaria que esto sirviera de leccion para que moderen sus flamers y comentarios nunca es malo criticar pero flamear si, me entristece ver como AU en vez de ganar amigos gana enemigo por una absurda aptitud el mundo podria ser mejor jajaja , esto no llevara a nada asi que ya paren esto XD
Escrito hace más de 15 años en "Realmente encuentro estupido esa frase ya que estan criticando una release que salio hace ya varios años. En esa epoca no se contaba con la suficiente documentacion en todos los aspectos para fansubear correctamente, por lo tanto uno solo podia fansubear a como saliese. En cambio ahora hay miles de tutoriales y documentacion en internet para todas las funciones de un fansub (solo hay que buscar), por lo tanto si sacas un trabajo mal en estos tiempos pues las criticas son justificadas (siempre y cuando sean con fundamento)."

Callate la boca, ASUME!!, nos estas queriendo decir que las faltas de ortografia tienen que ver con los programas, dios mio y este fansub es uno de los que se cree que se las sabe todas, "dios en mano de quienes estamos", les respondere asi como ustedes responden HICIERON UNA MIERDA DE TRABAJO hace años o hace horas el tiempo no justifica los horrores que podemos observar, y tu sabes que eres uno de los que te la pasas troleando aqui en frozen asume como varon no como mamacita.... ¬¬ no tienen cara ni con que defenderse, este tipo no sabe fansubear realmente es increible lo que acaba de decir....
Escrito hace más de 15 años en Con todo esto queda claro como todo lo que sube tiene que bajar, en esta oportunidad el Ego bajo, señores de AU tengan una postura como hombres no como niñitas, hacen que muchos fansub saquen version 2 y 3, humillan fansubs, tiene un foro lleno de escoria hacia los demas, no es suficiente? que ganan con esto prestigio? dinero? que ganan!?? diversion a costa de la humillacion de los demas, Deh amigo quiza el staff no sea responsable de la actitud de su fansub, pero si son los usuarios de su foro/comunidad por que demonios permiten esas basura de post y degradaciones hacia otros fansub y comunidades en general...... no dire "solo son fan de AU los que se la pasan flameando en Frozen" por que estaria mintiendo, pero ponerse en este plan es algo mediocre, saben yo era seguidor de AU me gustaban sus trabajos, y muchas veces me divertia con los modismos, pero con esta actitud no ganan nada, solo perder seguidores....-.-!

me molesta enormemente como si en AU utiizan modismos no hay problema, pero si los utiliza un fansub reciente si los hay, es injusto que pasa señores el ego se les subio a la cabeza despues de unos cuantos años fansubeando? ahora vendran a decirme hyogan y todo tipo de cosas, pero asuman sus errores, cuabanoman si sabes que en el pasado se equivocaron coño por que demonios no ASUMES la responsabilidad, si sabes que pueden surgir errores por que demonios juzgas a los demas fansub?, se supone que fansubear era un acto de diversion y de compartir... pero creo que todo esto que ocurre en la comunidad de frozen layer es mediocre y deprimente, en fin dejen a los demas que los demas los dejaran a ustedes.... es mejor ganar amigos que enemigos....
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje todavia O.O? ya ya calamense calmense salira humo de sus cabezas jajajaja "y tu ejemplo del profesor es bien chusco, un profesor TE GUIA por la materia pero al final no te pone un examen? si yo fuera profesor este release te ha salido mal y tienes un suspenso por todo" alguien te esta pidiendo que seas profesor o alguien que enseñe, TODOS aprenden de sus errores ahi va una respuesta EL QUE QUIERE VER EL CAPITULO LO VE COMO LE DE LA GANA DE VERSELO con errores sin errores con alta calidad con baja como sea, se supone que lo que te importa es ver la serie no? o sera que lo que les importa aqui es ver versiones... bueno.......sin comentarios "o hablas ingles o hablas español jajajaja una de dos" I'm bilingüe. PLS BECOME ANHERO ALREADY" no sabes que hablar en dos idiomas es mala redaccion? ..uff hay gente bruta jajaja (ahorita vendra el idiota "eso es falso porque......" -.-..) "Si no sabes inglés, no seas fansuber" mmm el concepto de traductor traductor y mas traductor es bueno me gusta esa mente abierta ^__^,
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje "(si no sabes ingles, me extraña que estés en esto)" me gusta me gusta ya veo que para ti un fansub solo se compone de un traducto un traductor y otro traductor XD ohhh to cencepto de fansub es bien completo, "Esperas a un Fansub decente a que lo saque, aunque eso contigo es imposible" ya que desconoces el significado de eso, que es un fansub descente al menos que es para ti?, o si ya los demas somos indesentes sacamos series indecentemente, el trabajo que hace un grupo de persona es indecente por que a ti no te gusta...

recomendacion: Gilgamesh madura te hace falta jajaja, o hablas ingles o hablas español jajajaja una de dos
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje "(si no sabes ingles, me extraña que estés en esto)" me gusta me gusta ya veo que para ti un fansub solo se compone de un traducto un traductor y otro traductor XD ohhh to cencepto de fansub es bien completo, "Esperas a un Fansub decente a que lo saque, aunque eso contigo es imposible" ya que desconoces el significado de eso, que es un fansub descente al menos que es para ti?, o si ya los demas somos indesentes sacamos series indecentemente, el trabajo que hace un grupo de persona es indecente por que a ti no te gusta...

recomendacion: Gilgamesh madura te hace falta jajaja, o hablas ingles o hablas español jajajaja una de dos
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje "(si no sabes ingles, me extraña que estés en esto)" me gusta me gusta ya veo que para ti un fansub solo se compone de un traducto un traductor y otro traductor XD ohhh to cencepto de fansub es bien completo, "Esperas a un Fansub decente a que lo saque, aunque eso contigo es imposible" ya que desconoces el significado de eso, que es un fansub descente al menos que es para ti?, o si ya los demas somos indesentes sacamos series indecentemente, el trabajo que hace un grupo de persona es indecente por que a ti no te gusta...

recomendacion: Gilgamesh madura te hace falta jajaja, o hablas ingles o hablas español jajajaja una de dos
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje "(si no sabes ingles, me extraña que estés en esto)" me gusta me gusta ya veo que para ti un fansub solo se compone de un traducto un traductor y otro traductor XD ohhh to cencepto de fansub es bien completo, "Esperas a un Fansub decente a que lo saque, aunque eso contigo es imposible" ya que desconoces el significado de eso, que es un fansub descente al menos que es para ti?, o si ya los demas somos indesentes sacamos series indecentemente, el trabajo que hace un grupo de persona es indecente por que a ti no te gusta...

recomendacion: Gilgamesh madura te hace falta jajaja, o hablas ingles o hablas español jajajaja una de dos
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje lo siento no encodeo jajajaja... ok claro entonces lo logico es esperar a prepararnos TODOS uff que bien mientras bueno nos vemos las raws, acuerdate un fansub tiene como objetivo subtitular un episodio en el idioma nativo de cada uno cierto, si quieres ver tus versiones super High definition con calidad de edicion Hollywood pues bien perfecto es tu problema, es patetico ver como una persona que "supuestamente" sabe le heche en cara a los fansub que se estan iniciando sus conocimientos de una forma tan aroogante (no lo digo por este cap en particular), es como si mi profesor me humillara por ser alumano ajajaja, un fansub busca que la gente pueda entender, un episodio es muy similar a ver una pelicula subtitulada en el cine :O el cine es perry lo se jaja, la calidad depende de cada quien si te gusta bien si no espera tus largos meses para ver los episodios y estudia mucho se nota que necesitas años de estudio para poder aprender, eso es bueno ^^,
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje tengo 5 años con internet, y 4 años registrados en comunidades jajajajaja gracias por la bienvenida
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje y que quieren que pongan en los relases? "agradesco a mama y a papa por haberme parido y por permitirme tener un PC y...."? quieres ver el capitulo o quieres ver el relase, "aqui no existe una elite de fansubs, son gente que tienen años de experiencias y les duele ver como lo que ellos les gusta es ultrajado de manera tajante por apurados como ustedes" uy señor cubanoman jajaja lo dijo todo con eso, es que yo me imagino que usted nacio aprendido, primero fue al prescolar y penas sabia hablar, luego estudio primaria y luego secundaria, las cosas no son por pasos no se comenten errores o debe de ser que en sus primeros "años" fansubeando lo hizo perfecto? si es asi alabado sea señor que a llegado el mesias, si esta generacion de "apurados" como yo, no sacamos los episodios, tenemos que esperarlos a ustedes maeses para que lo squen? que se cree jajaja
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje no men ^^, se nota que tu nivel de madures es 0 no necesito internet para expresarme, quien esta diciendo que no critiquen? jaja, critiquen pero no "jodan", hace falta joder para criticar ?.....
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje hahahaha(cambiando haha), "Luego sale el perry (parte del fansub o no, a veces pueden usar una cuenta diferente para que no los reconozcan... lol) que le saca la madre a alguien" ya veo cuan rapido pierdes los estibos ^^, ya hablando calmadamente y sin juegos, no, no es bueno que critiquen de esa forma, a ti te molesta que mis comentarios vayan hacia ti, a los fansubs que sacan estas series tambien les molesta, que critiquen su trabajo de una forma tan asquerosa y patetica como en la que lo estan haciendo, se que varios de ustedes forman parte de una "elite fansub ficticia" eso me da igual, lo que no me da igual es, que no con este, si no con la mayoria de los fansubs que estan emitiendo sus estrenos, sean asi tan bajos, si tienen criticas guardenselas, alguien esta pidiendoles opinion?, cada quien sabe que es lo que debe hacer si su trabajo esta mal, no eres quien para juzgar, pienso que esto es algo que esta comunidad debe de aprender, no juzgar a los demas solo por que tienen experiencia o ya tienen tiempo en la rama, con esto no estoy diciendo "el que quiera sacar mal su capitulo que lo haga", no solo estoy diciendo que sus criticas se estan desviando de lo que deberian ser, y eso afecta a la comunidad aunque no lo crean ^^

Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje cubanoman:
remitete a la regla 2.0 "no hacer el ridiculo"

Gilgamesh:
tengo contactos en muchos fansub "perrys" en los que te gustaria estar, estas dando lastima BAWWWing (esta palabra es de retrasados mentales o es mi impresion jajajajajajajaja? me remito a la regla 1 jaja), no te preocupes men nadie se descargara un capitulo de tu fansub un año despues de haberse emitido jajajaja no te haras famoso :( , oh pero flameando si no te preocupes ya eres conocido en todo frozen por ser escoria XD
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje aaruchigo jajaja no sabes que solo son masters flameando y provocando? jajaja ups la envidia los corroe salganse de esos fansub muertos en los que estan cruzen fronteras jajajaja
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje ohh sorry sorry jajajaja "remitase a la regla 1" supongo que heri sensibilidades -.-! no era mi intencion partir corazones jajajajajajajaja ya se sintieron ofendios pobres criaturas de dios, "remitase a la regla 1" REMITETE TU A ESA REGLA y deja de ofender a este y a otros fansub por que POR SI NO LO SABIAS ofender no es insultar unicamente.... por eso si no sabe "remitase a la regla 1" ajajajaja XD
Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje jajajaja Gilgamesh de cual trabajo hablas? no no pertenesco a este fansub sorry XD jajaja pobre HIKIKOMORI que solo vive en su planeta jaja, criticas con fundamento? aqui existe eso jajaja "Pues sera para la coleccion de grossidades porque 175MB a 1280x720 pues es de miedo xDDDDD." ohh si ya veo no te preocupes llegaras lejos criticando trabaja has algo de solo critica o "flamer" no se vive en frozen o si? fansubeen y callense la boca solo los mediocres critican y no hacen nada al respecto


Escrito hace más de 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - iProje "parece que ustedes esperan cada estreno para criticarlo XDDD" eso es muy cierto lars ulrich jajaja parece que aqui la gente solo sabe criticar jajaja a de ser por que sus respectivos fansub estan muertos o enterrados y no tienen la capacidad de sacar sus propios episodios XD, aqui la gente no valora el esfuerzo si no la "JAI DEFINISHON" como ellos dicen jaja
Escrito hace casi 16 años en Tetsuwan Birdy Decode 2 - Episodio 3 - OS Señores dejemos esto hasta aqui XD ya di una solucion facil chicos, descargense otra version y miran los episodios desde alli, y hacen caso omiso de esta version^^ problema resuelto no alargemos esto mas muchachos es como golpearse la cabeza XD
Escrito hace casi 16 años en Tetsuwan Birdy Decode 2 - Episodio 3 - OS "por lo tanto con esa patetica actitud lo unico que consigues es dejar mal parado al fansub" señor romero solo respondame en donde lo dejamos mal parado, aqui? ( no se preocupe al parecer ustedes quieren hacernos quedar mal parados aqui >_<) no señor no se equivoque, nuestro fansub esta muy muy bien parado y sabe lo que hace, y criticas tan destructivas y tan bajas no nos bajaran el animo^^, deverdad me da lastima ver como en frozen layer hay una comunidad tan "oscura" y a la vez tan tajante y provocadora(esto no lo digo solo por este relase ojo...), señores recerden que un fansub NO es una obligacion chicos SOMOS FANS, ninguno es un doctorado en letras ni un erudito espcializado ni nos sacamos ningun titulo en subtitulacion de series, señores somos humanos y somo aficionados, y al que no le guste nuestra version señores cual es el problema nadie del staff de OS los esta obligando a descargar nuestro capitulo esto se resuelve tan sencillo como descargar otra version mas nada, no juzgen, no hieran un trabajo que se les hace con todas las buenas intenciones y para que ustedes puedan disfrutar un episodio ^^ (me puse intenso jajajaja) eso si chicos por favor reciban el trabajo almenos con un poco mas de agradecimiento.

[y como segundo punto "Porque me carga discutir con cabros chicos que al primer dicho en su contra empiezan a tirar mierda o a la mama o al papa" señor en algun momento lo nombre "perry" o en algun momento se sintio ofendido?, por eso dije no me ofenda si no quiere salir ofendido, por favor jamas me diriji a ningun usuario con ningun insulto solo hasta que salio usted >_< ]

PD: Maduren XD es bueno para la comunidad
Escrito hace casi 16 años en Tetsuwan Birdy Decode 2 - Episodio 3 - OS QC quality control? -.- por dios romero estas hablando conmigo jajajaja, perry? quien es perry tu mami o tu papi?, quien esta pidiendo un QC tu papi o tu mami jajaja, respeta para que te respeten, nunca te he ofendido y si me ofendes te ofendere amigo asi que mantente calladito ^^

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer