Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 03 - KKFNo sé, no he visto el capítulo. Pero interrogativa indirecta no creo que sea, está hablando en primera persona.
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 03 - KKFCon el "quién" de la cuarta captura pasaría lo mismo. También es una exclamativa indirecta, ¿no?
@Deh
Ya sé que el error de aspect ratio es insignificante. Lo que intentaba decir es que hay gente que prefiere tener un error de aspect ratio del 0.0% a costa de unas pequeñas bandas negras, que luego al ver el video seguramente no las notes.
@diramain
Si te fijas en el lado derecho aparecen unas manchas negras, si estas fuesen estáticas posiblemente al ver el video ni me daría cuenta, pero no es el caso. Se nota bastante en el opening y no queda nada bien.
(como en la captura no se notaba mucho, le he puesto un marco blanco)
Escrito hace
más de 15 años
en
Ookami to Koushinryou - Episodio 5 al 6 - KKFCómo?
Si cropeas, pongamos dos pixels de cada lado (uno no deja por culpa del colorspace), te queda una res de 1916x1076 (≠16:9). Y al pasarlo a 1280x720(16/9) va a deformar la imagen un 0.16% y obviamente no es un resize proporcional.
1916 --- 1280
1076 --- x
x = 718.83
Escrito hace
más de 15 años
en
Ookami to Koushinryou - Episodio 5 al 6 - KKFPero así el resize es proporcional. Pasas de 1920x1080(16/9) a 1280x720(16/9).
Y si le haces el crop antes estarías deformando un pelín la imagen, ¿no?
Escrito hace
más de 15 años
en
Ookami to Koushinryou - Episodio 5 al 6 - KKFYo mejor me bajo esta versión echa por mortales, porque si me bajo la versión del dios Orestes igual se me iluminan los ojos y me vuelvo creyente.
Escrito hace
más de 15 años
en
Jokei Kazoku: Inbou - OVA 1 - FAF═══════ deadFreak escribió: ═══════════════════════════════════ Otra ralla más al tigre, mejor me hago un fansub hentai, que sé que puedo con ellos.
════════════════════════════════════════════════════════ Un poco engreído, ¿no?
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 1 al 2 - KKF@Nagi
Con "coger", "vengarse" ya estoy acostumbrado. Pero "pena" es la primera vez que lo leo y desconocía ese doble significado, será cuestión de acostumbrarse.
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 1 al 2 - KKFPor lo que comentáis lo más acertado sería usar "pena", pero aún así otros fansubs latinos lo han adaptado de distinta forma:
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 1 al 2 - KKFA mí me daría igual que pusieran órale, chido, wey, cuate, chingado, pendejo... porque esas palabras todos las conocemos y no tienen un doble sentido.
Pero en este caso, como ha dicho hanai, cualquier español entiende que le da tristeza.
Escrito hace
más de 15 años
en
Higashi no Eden - Episodio 1 - RakuenQue perra, si no sabes explicarte no es culpa mía!!
Dices que no te mola mucho el oversubeo y haces Higashi no Eden...
Escrito hace
más de 15 años
en
Higashi no Eden - Episodio 1 - Rakuen═══════ Ken-chan escribió: ══════════════════════════════════════
Cuando estás en un fansub con un staff amplio, ya tu poder de decisión se limita, en el sentido de que yo no soy nadie para decirle a mis compañeros que no hagan "X" serie si a ellos les mola, aunque ya la esté haciendo hasta el tato.
══════════════════════════════════════════════════════════════
Hostia, entonces haces lo que te mandan.
Joder, no sé que es peor!!
[comic sans] No te obligarán a llevar un vestido de maid?? [/comic sans]