Descarga Senjou no Valkyria: Valkyria Chronicles - Episodio 1 - GNAC - Bittorrent -

Choujikuu_yousai_macross_ai_oboete_imasu_ka-1

Senjou no Valkyria: Valkyria Chronicles Episodio 1 - GNAC

Senjou_no_Valkyria_Gallian_Chronicles_-1
  • Idioma Audio: Japones
  • Idioma Subtitulos:

    Español
  • Tamaño: 339 MB
  • Fansub: Gel Nutritivo
  • Enviado por: soywiz
  • Antiguedad: más de 15 años 00:46 - 23 Apr
  • Seeds: 0
  • Peers: 0
  • Descargas Completadas: 136
  • Descargas del torrent: 5591
  • Magnet Link: Descargar

Descripcion

Revisión del primer capítulo. En un rato, el segundo capítulo. Y el tercero muy pronto.

Capítulo 1: Encuentro en la batalla

Hemos decidido revisar el capítulo y sacar una nueva versión. Esta versión, corrige algunos problemas que nos reportaron algunos usuarios.
- Hemos reducido un poco el tamaño del archivo, para que coja la serie entera en un DVD.
- Hemos quitado los bordes negros de los laterales.
- Hemos revisado gran parte de los diálogos, mejorando y corrigiendo algunos detallitos.
- Y alguna pijotada menor :P

¡Happy leech!

Capturas


Comentarios

Escrito hace más de 15 años Supongo que lo de la fuente va sobre gustos, pero para nada usaría yo una prima de Arial en un fansub >_<
aparte, parece que estéis sacando un parche de alguna traducción xDDDDDDDD

Vuelve al romhacking :(
Escrito hace más de 15 años Las decisiones sobre el estilo que seguiría GNAC, fueron una decisión conjunta que no tengo por qué compartir. Pero tampoco tiene por qué desagradarme.
Respecto a la fuente, prefiero esa mil veces a una chunga incapaz de leerse :P
El objetivo de los subtítulos son enterarse. Las pijotadas varias son altamente innecesarias y esa es la filosofía de gnac.

Detalles sobre eso:
http://gnac.tales-tra.com/
http://blog.tales-tra.com/anime-de-tales-of-the-abyss-capitulo-1/

Lo del parche de la traducción no lo entiendo xD

Lo del romhacking ya lo expliqué: ahora estoy trabajando a jornada completa, me resulta imposible seguir yo solo, con algo tan incierto.
Escrito hace más de 15 años La fuente no me parece mala. Sólo que el nombre se me hace muy extraño (¿gel nutritiva? xDDDD).
Escrito hace más de 15 años Gel Nutritivo, Ardilla de Combate.
El nombre es por los lulz. Y tiene su origen aquí: http://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=6&t=1160
Escrito hace más de 15 años pues al menos han rectificado sus errores eso es un plus sigan asi
Escrito hace más de 15 años Vaya, ahora ya todo es for teh lulz D:
Escrito hace más de 15 años Bueno. Aunque el nombre sea por los lulzs, las traducciones tratamos de hacerlas lo mejor posible ;P, que al fin y al cabo es lo que cuenta.

Tienes que identificarte para dejar tu comentario

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer