Escrito hace
más de 9 años
en
De hecho, está en 480p y en un peso de archivo curiosamente aceptable (los ripeos de HorribleSubs a 480p rondan por ese peso), por lo que versión ligera no es.
El único objetivo de SubsDeMierda es traerte lo que Crunchyroll no puede traer, pero que lo traen otros. Que la calidad de los subs son una completa cagada, sí que lo es. Es más, en la cuenta en Nyaa está como remake, porque ni siquiera es un ripeo como Horrible o Puya, sino que es una descarga en archivos ¿.doc? (imagínate eso, un .doc cuando en realidad es un .mp4) y remux con MKV.
De todas maneras, es una opción, creo yo. Si no te gusta, mejor espérate a un fansub o bájatelo de HorribleSubs.
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASubPues ni tantos años que duré un buen tiempo retirado de este mundillo por motivos ajenos a mi voluntad.
Y normal que me equivoque, después de todo, soy humano y estoy en mi derecho a cometer errores como cualquiera.
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASubQue alguien con tantos años en este mundillo siga cometiendo esta clase de errores...
Y, por cierto, hace bastante que no comento asiduamente, así que creo que el "enésima" sobraba.
Sobre el encode, no voy a entrar en detalles de la config que usas (hay varias cosas que no me gustan pero bleh~~), pero, ¿no te chirria el 35% del pero del archivo sea... ¡EL AUDIO!? Con meter un aac 192 va sobradisimo.
PD: no pongas el mediainfo en todo lo que subas con que pongas:
BDrip 1280x720 hi10 audio: flac ¡va que chuta!
Escrito hace
más de 9 años
en
High School DxD New: Oppai, Tsutsumimasu! - OVA 1 - RBFTe informo que es la última vez que colocas una serie donde no va. Esta OVA pertenece a High School DxD New: Oppai, Tsutsumimasu!, o bien, el episodio 13 de High School DxD New, cuya información no estaba siquiera agregada a la base de datos. Agregué la serie a la BD, modifiqué la ficha y la vinculé a la serie correcta. Reitero, es la última vez, la próxima te borro la descarga.
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASubEn ese proceso ando. Ah sí, que bien se siente leerte por enésima vez cuando alguien mete la pata (?).
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASubLa tradu es la que puso... De todos modos, "volar" podría ser válido en lugar de "aletear", se supone que se mueven las alas para volar... no da ponerse a traducir literal en una canción.
Por lo demás, moon, no seas vago y busca diferentes tradu de la canción para ver qué poner...
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASub¿Podrías pasarme la traducción entonces? así le sacaría v2 al episodio donde está el karaoke nuevo para así no meter las cuatro.
Si te es posible, pasa por el foro del fansub, te registras y lo hablamos allá.
Escrito hace
más de 9 años
en
Boku dake ga Inai Machi - Episodio 01 - PastasEn conclusión: subs de Yoru no Kousen, vídeo de TéConPastas, por lo que no puede considerarse como un "robo de versión", sino como un montaje. El fansub tendría todo el derecho de solicitar el retiro de su versión si se diese el primer caso, sin embargo no hay motivo aparente para cambiar nada. Damos por concluido el tema y se queda como está.
Escrito hace
más de 9 años
en
Inuyasha - Episodio 064 al 65 - FASubEn la captura del karaoke, hay un error tremendo. En realidad dice en japonés algo como "El sueño que aleteó con las alas de una libélula", todo lo demás está inventado.
1 es un montaje como tal.. llamar a fansub pues... bueno si lo veis así... (quizás me he quedado desfasado)
2 por mero respeto/cortesia de les debería haber comentado a los chicos de YnK, sino parece lo que está pareciendo ahora mismo.
Escrito hace
más de 9 años
en
Boku dake ga Inai Machi - Episodio 01 - PastasEs un montaje en Bluray realizado por TéConPastas pero con los subs de YnK. Dicho montaje se retirará de esta y demás webs cuando los segundos terminen su propio montaje en BD, con las condiciones acordadas (que el vídeo sea de igual o mejor calidad, así como el audio).
Escrito hace
más de 9 años
en
Boku dake ga Inai Machi - Episodio 01 - PastasYo creo que hay algo diferente con esto y que por ende puede ocasionar "conflictos". Supongo que esto es un montaje hecho con los subs de Yoru no Kousen; si estoy en lo correcto, no debería cambiar de fansub. Necesito investigar un poco, pero doy por anticipada mi postura: Si es un montaje con los subs de Yoru, queda con el grupo que lo subió (Té con pastas); de ser una subida de Yoru con nombre de otro grupo, se queda bajo el grupo de Yoru..