Ultimos comentarios en descargas

Planetes-1

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace más de 12 años en Mikakunin de Shinkoukei - Episodio 01 al 6 - Hoshi Una hamburguesa es carne molida aliñada, se puede hacer a la sartén o a la parrilla.
Imagen referencial: http://4.bp.blogspot.com/-Utv0pdZ9vcc/T61UM91rPqI/AAAAAAAALBs/pZAEhSDft8Y/s1600/Hamburguesa.jpg

Un bistec o filete es un corte de carne de res, obviamente no ha sido molida.
Imagen referencial: http://www.siempretop.com/wp-content/uploads/2012/10/firenze-cucina-bistecca.jpg

Lo que conocemos como hamburguesa tiene dos acepciones: la carne y el pan redondo relleno con carne y otras cosas. De hecho en Hispanoamérica venden "Pan para Hamburguesa", claramente definiendo a la "hamburguesa" como la carne.

Lo que noto en las imágenes que abundan del "filete ruso" es que siempre está empanizada la carne, lo cual no es común con la hamburguesa, mucho menos en Japón.
Imagen referencial: http://artigoo.com/imagenes/igalan/200x150xfiletes-rusos.jpg.pagespeed.ic.HfgtGnMXQ0.jpg

Por lo tanto yo diría:

Bistec = Filete (es igual a)
Hamburguesa ≠ Bistec (no es igual a)
Hamburguesa ≠ Filete (no es igual a)
Hamburguesa ≃ Filete Ruso (es similar a, lo cual no significa igual a)

Saludos.
Escrito hace más de 12 años en Mikakunin de Shinkoukei - Episodio 01 al 6 - Hoshi O si les gusta más lo podemos poner en la categoría "palabras que se dicen de un modo en España y de otro en América Latina"... porque acabo de buscar una receta del "filete ruso" y para mí eso es una puta hamburguesa común y corriente...
Escrito hace más de 12 años en Mikakunin de Shinkoukei - Episodio 01 al 6 - Hoshi Insisto en que eso es una puta hamburguesa xD

En el mismo link de la Wikipedia japa que dejan lo primero que dice es que se hace con carne molida... Al menos en Argentina, ese "filete" hecho con carne molida se llama hamburguesa.

Es el mismo caso de los "Eoten" (ya que nombras a Commie), hamburguesa es perfectamente válido, ya que la carne del "filete ruso" es la carne de hamburguesa (fíjate en la definición de filete ruso de la wikipedia). Son ganas de buscar una palabra más complicada al vicio... eso sí, está correcto.

Y lo que pone ScoutK también es cierto, en ese mismo link de la wikipedia japa que dejan dice que otro nombre que le dan en inglés es "hamburger steak"...
Escrito hace más de 12 años en Mikakunin de Shinkoukei - Episodio 01 al 6 - Hoshi @Rinku/RAEnku @Edwarx @ScoutK

Para que tengan toda una idea sobre el asunto, les invito a todos a leer lo siguiente: http://commiesubs.com/monogatari-series-second-season-10/comment-page-1/#comment-179698

Yo tengo conexiones con los traductores guiri y nos basamos en la traducción tal como Underwater lo ha puesto. Xythar, integrante de commie, ha explicado sus razones por la cual ellos escogieron esa traducción en esa serie que viene siendo el mismo caso que ahora. Si a ustedes no les gusta como la hemos puesto, simplemente abres el script y cambias la traducción. No estamos forzando a nadie ver la serie tal como se traduce. Ahora, si no te gusta cómo hacemos las cosas puedes ver la serie de parte de mi amigo Negi98 [JapanNext].

Espero que esto aclare dudas.
Escrito hace más de 12 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Ragan-her - Película - Shiroi desde hace mucho queria las dos peliculas en una buena calidad, se agradece mucho
Escrito hace más de 12 años en Naruto Shippuuden - Episodio 354 - TAFS Hola Juakineng, un saludo antes que nada.
1.- ¿Me empeño? - Solo tengo esta manera de descarg viable, ya que si dejo el mega normal lo eliminan, desde que uso este medio ya todos descargan bien sin problemas.

2.- Cuando lo subia a torrent se quejaban de que no podian hacer las descargas, por que soy el unico seed, me imagino.

3.- El JDOWNLOADER 2 que es el que se usa para las decargas funciona de maravilla, yo sigo descargando con el, creo que sigues usando el JDOWNLOADER normal, creo que el que tien que ponerse a leer un pokito eres voz, por que ese ya no funciona.

4.- Ahora gustas que te suba un pack, con todos los capitulos subidos a torrent es un placer. Lo hare.

5.- Pero ya ves si no hay un error ni se agradecen las descargas, nadamas saben quejaros, y no pueden ayudar diciendo oye te ayudamos a ser seed, o a subir los capitulos o ets, esto lo hago yo solo, si gustas cooperar con tokyoanimation veras los problemas que tenemos pero que nos esforzamos dia a dia para poder subir el anime al dia.

Espero tus comentarios.
Escrito hace más de 12 años en Pv - Nana mizuki - junketsu paradox - AT Es nuestra diosa *¬*
Escrito hace más de 12 años en Inari, Konkon, Koi Iroha - Episodio 01 al 3 - AT <3
Escrito hace más de 12 años en Pv - Mami kawada - break a spell ~short ver.~ - AT Mami Kawada <33 Que lo disfrutes, Minorin :3
Escrito hace más de 12 años en Videojuego - Steins;gate senkei kousoku no phenogram – opening - AT Que lo disfruten :3
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 bien, no importa si se tardan un poco, siempre que los suban un poco, muchas gracias por el capitulos, cuando suban los otros los descargare estare esperando
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 Es porque el audio es extraído de la versión TV y no del DVD. No sé hasta cuando estén los demás episodios aún se esta trabajando eso, pero esperemos que pronto.
Escrito hace más de 12 años en Videojuego - Steins;gate senkei kousoku no phenogram – opening - AT Muchas gracias team. :)
Escrito hace más de 12 años en Videojuego - Steins;gate senkei kousoku no phenogram – opening - AT descargando
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 muy bueno, pero el audio latino se escucha algo raro, ¿Cuando suben los otros 12 capitulos?
Escrito hace más de 12 años en Manga - Major tomos 11-15 - Onion Gracias XD
Escrito hace más de 12 años en Haibane Renmei - Episodio 01 al 13 - 0000 Muy agradecido
Escrito hace más de 12 años en Tari Tari - Episodio 11 al 13 - Mabush Supongo que tendrás un problema de codecs porque ya he bajado la serie y los kanjis se ven correctamente en los OP y ED de todos los capítulos. Prueba con otro reproductor o actualiza codecs.
AQP 3ad054f231bb5441ddf6cbcf14283e95?size=50&default=retro
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 Que WHW sacó los OP y ED en upscale y ciertas escenas de ciertos episodios eran upscales. Por cierto, se notaba...Esta es una versión mas "realista"
zib F2167ff18acfcd37127dffb31db29d5b?size=50&default=retro
Escrito hace más de 12 años en Tari Tari - Episodio 11 al 13 - Mabush Sugiero corregir los kanjis del OP y el ED (no se pueden ver)
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 Ya me parecía raro que sacaran esta serie aun cuando WHW lo haya sacado antes. Me pregunto cuáles son las incorfomidades que hubo en su versión...
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 "diske eztan kagadoz y eztoz lo han dezkagado". Hipótesis
Escrito hace más de 12 años en Serial Experiments Lain - Episodio 01 - BD - 0000 brunner77, ¿y la versión de WHW?
Escrito hace más de 12 años en Gekijouban xxxHOLiC - Manatsu no Yo no Yume - Película - 0000 Así es.
Escrito hace más de 12 años en Perfect Blue - Película - LRL No soy de ver peliculas, pero como es muy recomendada la voy a bajar, gracias.
subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer