Escrito hace
casi 15 años
en
Aoi Hana - Episodio 1 al 11 - TanoshHombre, que Samuel Vimes es el puto amo se empieza a ver desde Guardias, guardias. En Hombres de armas presenta la candidatura en serio, que se ve refrendada en Pies de barro. En ¡Voto a bríos! no le dejan chupar tanta cámara, pero en El quinto elefante no deja dudas.
y si me quieres decir que ya ha salido y te has leído Ronda de noche, que sepas que te odio bucho, pero bucho, bucho.
Gracias por el pack, a todo esto, y por todo el trabajo de la serie. Me ha encantado tanto la serie como el buen trabajo del fansub.
Escrito hace
más de 15 años
en
Pero vedla con un buen paquete de pañuelos al lado, que si no hay que elegir entre aguantarse sin ellos o darle al pause para ir a buscarlos.
Escrito hace
más de 15 años
en
De repente me han entrado ganas de ver una película con Bill Murray de protagonista. Haruhi será Dios, pero casi que prefiero ver al viejo Bill darle la hostia al pesao o robando el furgón del banco.
Por cierto, spizerman, te recomiendo, además del DRAE y el panhispánico de dudas, el María Moliner y un libro de gramática moderno que, salvo el uso de comas "arriba" típico de estudiante de ciencias, no has puesto ningún error.
Escrito hace
más de 15 años
en
Utawarerumono - Episodio 07 al 12 - NFDesde luego, es culpa de Nanikano que yo ya casi no tenga espacio en el disco duro :DDDDD. Gracias por el curro, a bajar se ha dicho.
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 1 al 2 - KKFEl problema no son los modismos, sino la jerga. Los modismos vienen en el diccionario, al que le rechine una palabra que la busque primero antes de crucificar la traducción.
Comentario sin venir a cuento: este puente me voy de jira, espero que haga buen tiempo, que esta primavera me está matando.
Escrito hace
más de 15 años
en
Mai-Otome - Episodio 01 al 26 - NFLa versión de Mai HiME de Nanikano hizo que jubilara la de Frozen-Layer (que no era mala) y ahora la de Otome hará lo propio con la de Saehara (que tampoco es, para nada, mala). Al buche y gracias por el trabajo.
Maiiiiiiii (aguantaré a la pesá de Arika, todo sea por ver a Mai, a Chie, a Natsuki...)
Escrito hace
casi 16 años
en
The Sky Crawlers - Película - G-SHay mucho que gusta de criticar por criticar sin tener los mínimos conocimientos. Como dice Deh, el Panhispánico es indispensable (aunque a veces no aclara las dudas).
Escrito hace
casi 16 años
en
The Sky Crawlers - Película - G-SEs correcto "esa arma". El demostrativo, mantiene el género. Lo que ya no estoy seguro es si "ese arma" es del todo correcto, aunque sea común.
Escrito hace
casi 16 años
en
Toradora! - Episodio 01 al 5 - NFAndaba pensando en registrarme para comentar y resulta que ya lo hice hace eones. Ya no sé dónde tengo la cabeza...
Cuando vi el lanzamiento ayer pensé: Vaya, ya no podré canturrearle el "¡Ay, don Cosme, todo le pasa a usted!", pero visto el parche del 5, creo que seguiré con la cantinela.
Ahora ya más en serio, ha sido parto difícil, pero es un buen trabajo.