bad_kyo

Durarara_-1

bad_kyo

B22e75aa882cda39e0956496cb6dc020?size=50&default=retro

Comentarios: 56
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora - Episodio 1 al 12 - Tanosh por que... la cosa cambia...

Despues de que mi disco muriese debido al fantasma de seagate, perdi tanto anime a medias y de la rabia decidi no bajar nada de ello hasta no ver reshares, y de esta serie perdi varios caps que tenia, asi que ahora va para abajo y asi reveo los capis que ya tenia y de paso finalizo con los demas de una puta vez.

PD: Reboot, regalo por paternidad?
Escrito hace más de 15 años en Aoi Hana - Episodio 01 - FRA *elmasterdiego - Entonces para algunas cosas vale y para otras no, ahí si que estamos haciendo una buen uso del idioma (y estoy siendo sarcástico).

En eso tienes razon, pongo como ejemplo alguien que trabaja de dependiente en alguna tienda, mientras habla con un cliente tiene que ser muy formal y ser muy preciso en lo que dice sin soltar tacos cada dos palabras, en cambio cuando habla con sus colegas fuera del trabajo lo mas seguro es que lo hara.

Ahora si tu escribes en un foro, puedes omitir en algunos casos las tildes bien por que no estas seguro dode van o por flojera mientra seas claro con las palabras, evitando la escritura de movil que es un cancer que ataca por todas partes, mietras escribas las palabras como correspondan y no poner "haci" cuando quieres ponder "asi".

Pero si estas traduciendo una serie desde otro idioma el castellano si que deberias de escribir como dictan las normas de ortografia o por lo menos pasarle un corrector de ortografico al terminar de traducir.
Escrito hace más de 15 años en Needless - Episodio 01 x264 - --- Autodidacta por eso eres grande.
Escrito hace más de 15 años en LOL de trollear al Fansub XDD
Malditos AU ya dejense de hacer el mismo capitulo varias veces y avancen con la historia, y dibujen algo decente.

NICE BOAT para todos... digo saludos para todos, y esperemos el siguiente capitulo para ver que pasara en la villa de Hinamizawa... digo con Haruhi.
Escrito hace más de 15 años en KissXsis - OVA 01 - ECA XDDDD
Interesante la critica pero de seguro te viste el la ova mas de una vez antes de sacar esa conclusion.
Escrito hace más de 15 años en Dorama - Detroit metal city -live action- - Tanosh !rape cobol

!rape, !rape, !rape, !rape, !rape, !rape, !rape, !rape, !rape, !rape,
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 5 - Necros SANGRAAAAAAAAAD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - XDDDDDDDDDDDDDDDDD
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - No es que no sepa leer es que mi cerebro no puede con la sobrecarga de estupideces que sueltas, por que, y nadie de los que han comentado aca me dejara mentir, te haces bolas tu mismo con lo que escribes, no puedes formar una frase sin decir insultos y eres incapaz de ponerle un poco de sentido a lo que quieres decir, y otro largo etc.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - x264 - SsT Chromesubs?
Google Chrome?
Google translator?

Ahi dandole los creditos como se merece al que hace el mayor trabajo.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Ahi va mi comentario con fundamentos.
"Eres un imbecil"

PD: No respetare a nadie que intente corregir y hacer creer a los demas que posee la verdad absoluta, cuando el individuo en cuestion no sabe escribir ni expresarse como es debido.

Y no vale saltar con estupideces y xenofobias que veo mucho de eso en ti oXxKuRiTo, y responde con seriedad a la pregunta que se te hizo: acaso sabes que es un coño?, y si no es asi preguntale a la RAE.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Dattebayo, ahora todo esta claro.

Español neutro XDDDDD, ya lo he dicho muchas veces y lo volvere a repetir, esos que tanto promulgan el HEZPAÑOL NEHUTRO meten mas regionalismos en sus releases que cualquier otro, sacan sus versiones lo mas pronto posible si, pero no con la mejor calidad posible, la ortografia?, esa ni la conocen, adaptacion? para que, y un largo etc.

Si es que la gente se baja sus versiones es por que son LEECHERS SIN CRITERIO, si algunos estan tan orgullosos de eso, y otros los defienden a capa y espada pues, no salgan de hemsi hanime, que ahi nadie les dira nada, pero si tienen los huevos de poner una release aca, pero no quieren que se les critique, mal vamos, por que esto de los comentarios no se pusieron solo para besarles el culo a los "FANSUBBERS" sino tambien para hacerles ver en las cosas que la estan cagando.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Tienes razon, estoy medio dormido, XD
Espero no haberla cagado en lo demas, bueno pero tu eres lo suficientemente guarra como para hecharme en cara los errores. XD

PD: Mejor me voy a instalar el xchat que ya me hace falta.
Escrito hace más de 15 años en Shikabane Hime: Aka - Episodio 02 - NnS Este que no era un fasub de hentai?
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - @The_Killer
Se suponia que antes esto era entretenido, antes, ¿cuando se perdio eso?, vaya uno a saber.

Se perdio cuando empezaron a caer las licencias en series que atraen borregos (ingentes cantidades de leechers), a eso seguido por la cantidad de fansubs monotematicos, haciendo competencia para sacar capitulos mas rapidos y vistosos, pero pobres en lo que de verdad valia, y que aun a pesar de los años esos fansubs sigan siendo de los mas perry que hay en este mundillo es triste, y aun peor cada semana aparacen por lo menos tres perrysubs (solo generalizo no se ofendan, eso les pasa por escoger ese nombre XD) para fansubear las serie del momento y darnos por lo menos unas veinte versiones flamantes de una serie en especifico, y que al terminar dicha series esos fansubs pasan a la historia.

PD: Es AE (After Effects), no AAE.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - --- Jaja, se desperto "la peña".

Y para los "despiertos de mente", no pertenezo a NTF, de hecho ya no pertenezco a un fansub. Pero si he estado en varios ya, incluyendo algun VIP. Asi que a mi no me cuentan historias, las vi desde adentro.

Y se, me consta y tengo claro que el trabajo que hacen hoy en dia algunos fansubs "NO VIP" hace tiempo ya igualo y supero a los "antiguos" y cuando hablo de "antiguo", pongo a AU a la cabeza de ellos. Que debe doler perder toda esa gente que hace unos 3 o 4 años los adoraba y los seguia a la muerte, lo tengo claro, pero eso no justifica el hacerse los PRos y flamear todo lo que sale simplemente por diversion.

Trabajen y hagan algo util por la comunidad del anime. Dejen de flamear como PRos y creerse los putos amos cuando sacan un release cada mes (porque la calidad lo vale).---

Eso, trabajen perras, denme mi hanime gratix diario nomas weis, hagan algo por la comunidad y saquen anime al dia no cada mes. no importa si sale despues con v2, v3, v4, v5, etc... asi recuperaran todos esos leechers besa culos, que entran al aforo a hacer 2000000000, temas preguntando que para cuando sale el proximo capitulo de naruto.

Desde ahora eres mi nuevo heroe The_Killer, sabelo


Escrito hace más de 15 años en Soul Eater - Episodio 49 - AO mMOrpg
Escrito hace más de 15 años en Tsubasa Shunraiki - OVA 1 - --- -@rorochi: Ahí es donde entra la sana competencia: si crees que mi trabajo no es digno de ser respetado por nadie, ¿por qué ponerse así?, simplemente tendré menos éxito y, por tanto, menos popularidad (cosa que no me importa-
Este trabajo no es por e-polla, no, es por prestar un servicio a la comunidad. XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 51 - JNNF -¡Escribas!
-Que quede escrito en piedra lo que hoy aqui se ha dicho
-No sera hara V2
Escrito hace más de 15 años en @lastnait: De hecho, la democracia tal y como la conocemos será ese regimen dictatorial, si extrapolamos ese "mi" a "la mayoria". La democracia "DEBERIA BASARSE EN PODER TOMAR EN SERIO Y ABARCAR LAS IDEAS MINORITARIAS, NO EN LA DICTADURA DE LAS MAYORÍAS".

@mistiko: La base de la democracia es la participación del pueblo en la toma de decisiones, aplicado a este caso, sería el respetar la opinión de todos y dejar que ellos tomen sus propias decisiones en que bajar y de que fansubs. "SI ME DICES QUE DEMOCRACIA EN ESTE CASO SERÍA ESCUCHAR A LAS MINORÍAS Y SUS IDEAS", tendrías que cambiar de planeta, no se me viene a la mente en estos momentos un país que siga esa filosofía.

- Puede que esto solo sea una idea mia, pero aca la lectura comprensiva se ha ido de vacaciones.

Y sobre los tamaños (mistiko) no es lo mismo kurenai (como alguien decia por ahi) que de accion y movimientos rapidos tiene mas bien poco, que gundam la cual si tiene, y muchas escenas con mucho movimiento. Si tanto hablas de conocer eso (Por que segun como hablas pareces conocer mucho de encodeo) deberias de saber lo mal que se ven escenas asi con un pobre encodeo.
Escrito hace más de 15 años en Me parece muy estupido querer tapar el sol con un dedo, y tratar de llevar las criticas que se han hecho a un insulto racista por puro victimismo, sí, me he leido todo el flame, cuatro paginas de: ¡yo soy mejor por que tengo mas años en esto que ustedes!, ¡si tanto critican, hagan ustedes el trabajo!, ¡a mi no me gusta quien habla en coño!, ¡los ezpañoles solo hablan con zeta!, ¡los latinos somos la raza superior del fansub!, etc...

Se les has puesto los errores, se les ha dicho que se comen los false friend, ya si no mejoran y se mantienen en el error es por puro vicio, y que los latinos prefieren sus releases por que usan español neutro, XDD, no he leido falacia mas grande, ¿es que la gente aun cree que esa utopia es real?, vamos si meten modismos por todos lados, que la gente que lo baja este acostumbrados a ellos y por eso le parece normal es otra cosa.

A mi en lo personal me la soplan los modismos, ya sea españoles, argentinos, mexicanos, klingon, o de donde carajos sea quien lo tradujo, pero lo que si me parece despreciable es que se jacten de escribir y traducir bien cuando meten cosas, como traducciones literales que en ocasiones dejan las frases en español sin ningun sentido, errores ortograficos que un niño de primaria no cometeria, dejar bloquecitos muy agradables a la vista, y mas etceteras.

PD: Pedazo de post... mejor lo dejo aca y empiezo a ahorrar letras para otra ocasion. XD
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 48 - JNNF LULZ, ese comentario no mejora las cosas. XDDDDD
Escrito hace más de 15 años en ...patada en los cojones.
Escrito hace más de 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 98 - Si ha de morir alguien, pido muerte para sakura.
Escrito hace casi 16 años en Zero no Tsukaima: Princess no Rondo - Episodio OVA - --- Y no podrias subir unas capturas a la resolucion real del video, o es que el video cambia de res cada dos por tres?

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer