rarok

Code_geass_hangyaku_no_lelouch-1

rarok

D826cccae937ad3c45be91cfad9eaf4e?size=50&default=retro

Comentarios: 26
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 14 años en Nasu: Andalusia no natsu - Película - WHW O_O ¿esto es de verdad?
Escrito hace más de 14 años en Tonagura! - Episodio 01 al 13 - DvF Cuando falten capítulos de una serie siempre os podeis pasar por el foro para pedirlos, igualmente si son series que no están licenciadas y que se terminaron podeis esperar un poquito más por el reshare ;)
Escrito hace más de 14 años en Zero no Tsukaima - Episodio 01 al 13 - DvF One Outs... Zero In...

Si os pasais por el IRC dadle latigazos al staff de esa serie ;)
Escrito hace más de 15 años en Zero no Tsukaima: Princess no Rondo - Episodio 1 al 12 - DvF Son DVD.
¿Hay picture dramas? ô_O -YO QUIERO-
Escrito hace casi 16 años en Soul Eater - Episodio 44 - RnF 1080 es la máxima resolución que existe? tengo ahora mismo a mi lado un monitor con 10 años que está puesto a 1600x1200. El VLC si lo actualizas no te dará problemas con el 99% de los vídeos que encuentres en FL (algunos mkv con softsubs le cuestan), si no ponte el mplayer que ese funciona bastante bien y no necesita codecs externos, incluso siendo un vago instalas el CCCP y ya te funcionará todo perfecto.

Ya me dirás con qué vídeos tienes problemas, porque a mi un intel Atom con el CCCP me reproduce perfecto cualquier 720p (y además lo reescala en tiempo real para meterlo en una pantalla 1600x1200 :P ), con los 1080p pues ya le cuesta más pero si un atom puede y a ti te dan problemas pues me da que el problema lo tienes con tu software.
Escrito hace casi 16 años en Zoku Natsume Yuujinchou - Episodio 03 - ¿Algún problema con los pervertidos de tu fansub? XDDDDDDD

Y no, romero2009 al menos de momento ya te digo que no hay ningún tipo de plan de sacar esa serie, porque debo ser el único "pervertido" interesado y porque estoy hasta las cejas de laburo XDDDDDD
Escrito hace casi 16 años en Rahxephon - Episodio 01 - --- POR LA GLORIA DEL HERMOSO!!!! QUE ES UNA SERIE 4:3 ¿por qué la habéis destrozado tan vilmente aplastando la imagen y poniéndole una resolución que no le toca?

Y ya puestos podríais hacerle crop a la imagen, que queda muy cutre con las bandas por los lados.
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - Esta serie al menos en teoría no tiene censura, así que la ventaja de usar DVDs será por la calidad de la imagen, porque como ya comenté en otro comentario a otro fansub que está haciendo esta misma serie, lo que emiten en TV es un resize desde un 480, además de que la calidad de imagen del canal BS-i suele ser bastante mala.

No obstante me parece una excusa MUY mala lo de no poder conseguir RAWs WS cuando incluso aparecen torrents en tokyotosho, y si os molestáis a mirar en el Share tenéis RAWs hasta aburriros.
Escrito hace casi 16 años en vaya MIERDA de encode, y esas letras son sosísimas, para eso poniais un srt... y... y... ¡MIERDA! ahora con la emoción no se me ocurren frases típicas de flameo para poner...

/me corre a descargar su "Laqui Estar"
Escrito hace casi 16 años en Hetalia: Axis Powers - Episodio 1 - --- Plusline, pasas el audio a mp3 128kbps y listo.

Sobre lo de poner de qué fansub sacas las cosas, la mayoría de los fansubs que hacen referencias a sus fuente lo que hacen es ponerlo en agradecimientos
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - WZF Bueno, ya me lo he visto, sigo vivo para contarlo.

Lo primero, el archivo se llama [WZF]Asu_no_Yoichi!_-_Capitulo_01[Full-HD][X264-AAC][1280x720][Sub_Esp].mp4 y que yo sepa el término Full-HD se utiliza para los 1080p (estoy con la duda de si el 1080i se considera FULLHD) y resulta que la resolución es 1280x720, por lo tanto NO es Full-HD.

La Traducción es en "indio", montones de frases mal construídas, no obstante he de admitir que han mejorado, tengo visto cosas suyas que era imposible entender lo que querían decir, aquí tienen frases en "indio" pero se entiende.

La Corrección es cuanto menos curiosa, al menos le aplican un corrector ortográfico, pero se arman un cacao con los signos de puntuación y las tildes diacríticas.

Los karaokes son discretitos y tienen unos efectos que no producen ataques epilépticos y que permiten leer las cosas, por este apartado desde luego a mi gusto lo han hecho mucho mejor que algunos fansubs "de los buenos"

La notas de traducción pues... de entrada todos los cartelas y tal los traducen con una nota de traducción, también nombres de técnicas con la espada que bien se podrían haber traducido y todos tan tranquilos pues los han puesto con NdT, esto no sería malo de no ser porque... SON UNAS NdT HORRIBLEEEEEEEES, adjunto captura para ver a lo que me refiero, pero con algo mil veces más discreto habrían quedado bastante bien. http://hdimage.org/images/tb8ed39xayi2es6yt3i_shot0001.png

Por otra parte, el typesetting está correctamente realizado, personalmente no me gusta la fuente, pero se puede leer perfectamente que eso es lo que importa.

Ahora vamos con el encode, la verdad no se ve tan horrible como cabía esperar, utilizaron una RAW-rip de esas que ya van filtradas (me niego a creer que pueden filtrar así de bien y luego hacer lo que hacen con el encode), quizás lo que más fastidia de ese filtrado es el delogo, la cadena que emite esa serie un 16:9 es BSi que tiene un logo semitransparente en la parte superior derecha de la pantalla el cual pese a que se ha "eliminado" en el filtrado se sigue notando en algunas escenas, personalmente opino que para eso era mejor dejarlo.

Por otra parte y siguiendo con el encode, es una serie que se ha creado en 480 y a la que le hacen un mal resize para poder emitirlo en 1080i, por lo tanto bien podrían haber sacado el encode en 480 que habría sido má fiel a lo original, aunque en otros casos puede compensar el resize el nivel de las texturas de este anime es más bien escaso, haciendo que no tenga interés el resize.

El encode en si se deja ver, no obstante siendo un 720p en una serie de 24 minutos y ocupando el archivo 322MB más les valía.

Ahora empieza el despiece del encode, de entrada utilizan el x264 core 60 r895M 16b8f79 una versión MUY vieja del encoder, a ver si se actualizan y tal...

Espiando el encode:

cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=6 / rdcmp=psy / brdo=0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=240 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=1710 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00 /

de entrada, ref=5, subme=6, brdo=0, bframes=3, son un fallo total no obstante eso seguramente les permitirá hacer el encode en un par de horas cuando a otros fansubs por poner ref=15, subme=7, brdo=1, bframes=15 le lleva en torno a 18 horas. Por otra parte, los ajustes del blur no entiendo para que los hacen, el blur sirve para difuminar/emborronar la imagen y así disimular todos los bordes afilados y también muchos fallos en la imagen pero a su vez le meten una horrible niebla a toda la imagen que cualquiera podrá ver, la imagen está borrosa, difuminada y hasta en los días soleados parece que tienen niebla.
Simplemente con los ajustes comentados podrían haber bajado tremendamente el tamaño del archivo y a su vez mejorar la calidad, pero bueno, el 99% de los fansubs utilizan ajustes similares porque no han tenido la poca vergüenza de mirarse lo que significa cada una de las opciones al realizar el encode.

Por otra parte reitero lo dicho anteriormente me parece una guarrada y una falta de estilo tremenda lo de sacar una versión mala sabiendo que 3 semanas después se emite con buena calidad.

PD: Espero que esto sirva para que alguien del fansub lo lea e intenten mejorar sus puntos débiles, aviso que a partir de ahora de vez en cuando caerá una revisión por el estilo de algún fansub que pille por banda (especialmente de fansubs nuevos y de aquellos de reconocida trayectoria nefasta). Si hay algún fansub que se niegue a que mire su versión que avise ahora y así todos nos alejamos de sus cosas.

PD2: La verdad es que con la fama que tiene WZF y con las monstruosidades que he visto en el pasado de ellos esperaba ver algo que me hiciese sangrar los ojos de dolor :P , veo que no ha sido así, pero les queda mucho por arreglar.
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - WZF Bajando el capítulo para poder opinar con pruebas en las manos.
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - WZF @Gelion: feítos, creo que era eso lo que decían.

Al staff de WZF ¿es que no os molestasteis en saber que un mes despues de salir la versión 4:3 empezaría la emisión 16:9? ¿tanta prisa tenéis por hacerla que preferís sacarla en mala calidad para luego volver a hacerla?

Y por otra parte, la emisión en TV es un resize desde una fuente original 480p, vamos, que la cadena de TV está haciendo un resize de mala manera, pero como vosotros ya pilláis rips que ya van filtrados supongo que no os habréis dado cuenta de ello.
Escrito hace casi 16 años en One Outs - Episodio 1 al 10 - ANIKI Ciertamente, si sabéis que va sin corregir lo mejor es esperar, o al menos así lo hacen los fansubs que no tienen prisas.
Escrito hace casi 16 años en ef - a tale of melodies - Episodio 01 al 2 - NF Ay perrys... como escapamos de recomprimir con los QCs ¿eh? XDDDDDD

Bueno, vamos a darle una oportunidad ^_^
Escrito hace casi 16 años en Clannad After Story - Episodio 06 - MG-F ¿Clannad es Shonen? Pues claro!!! Igual que pokemon, digimon y naruto XDDDDDDDDD
Escrito hace casi 16 años en Haruwo - Película - DvF Recomendamos verla después de fumarse 10 canutos y beber 2 litros de güisqui del de 1,5€ la botella
Escrito hace casi 16 años en Soul Eater - Episodio 41 - AO malahente, si no me equivoco, la norma de no subir nada licenciado a frozen-layer ya se eliminó hace tiempo y lo de la segunda moral pues no lo entiendo ô_O
Escrito hace casi 16 años en Zero no Tsukaima: Princess no Rondo - Episodio 6 al 6 - DvF Nunca había visto una serie con un argumento tan profundo ^_^

Me encanta~
Escrito hace casi 16 años en Mugen no Juunin - Episodio 01 al 2 - Rakuen No todos tenemos windows para ejecutar los archivos bat, ¿puedes pasarlo en algún otro formato?
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - h264 - RBF edwarx, tranquilo, que también sacarán la versión 16:9 así pueden sacar varios encodes de varias versiones de la serie
Escrito hace casi 16 años en Asu no Yoichi! - Episodio 01 - h264 - RBF ¿qué es SFX?
Escrito hace casi 16 años en Zoids Genesis - Episodio 02 - --- Personalmente opino que si la calidad del trabajo es buena (no lo se porque para nada me interesa la serie ni la voy a bajar) un capítulo a la semana es un buen ritmo.
Escrito hace casi 16 años en Soul Eater - Episodio 39 - AO Hoygan weis si os pasáis por el canal IRC y tal nos podemos trollear ^_^

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer