morgana

Rurouni_kenshin_meiji_kenkaku_romantan-1

morgana

9e12bdd5d4afa0046b9bee32c4316a25?size=50&default=retro

Comentarios: 45
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 13 años en Dantalian no Shoka - Episodio 02 - AZnF Siento que tengas problemas con el audio, raveav, pero debe tener que ver con alguno de tus codecs, nadie más a informado de algo semejante. Espero que se solucione^^
Escrito hace más de 13 años en Seikon no Qwaser - Episodio 20 - AZnF xDD Siento el retraso, prometo que esta misma semana acabamos la serie (cruzo dedos para que no suceda nada)

En cuanto a hacer la segunda temporada aún no hay decidido nada... con el retraso que llevábamos con esta como para pensar en más^^
Escrito hace más de 14 años en Seikon no Qwaser - Episodio 01 Especial al 2 - AZnF Ok, ya veo los links. Menos mal... en fin, de momento no habrá más Seikon no Qwaser hasta que salga a la venta el próximo volumen de bluray, muchas gracias a aquellos que siguen nuestra versión.
Escrito hace casi 15 años en Hellsing (2006) - Episodio 1 al 8 - AZnF No, no lo he posteado yo. Hace 4 meses se publicaron las ovas de la 1 a la 6; ahora que había salido la 7ª pedi por favor si podía editarse esa descarga para añadirla en vez de publicar esta última ova suelta y Nidingaslaky, uno de los workers de FL tuvo la amabilidad de editar la descarga ya que yo no podía y añadir el link de la VII ova... misterio solucionado y mil gracias a Nidingaslaky por su ayuda ;-)
Escrito hace casi 15 años en Durarara!! - Episodio 02 - AZnF Se ha pedido la eliminación de esta descarga ya que se han detectado unos fallos. En breve sacaremos la versión corregida, disculpen las molestias.
Escrito hace casi 15 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 11 - AZnF Muchas gracias necruxs por tu comentario. Feliz año para ti también y espero que disfrutes de estas fechas.
Escrito hace 15 años en Kurokami The Animation - Episodio 05 BD-RIP - AZnF Pues es Zepi quien lleva esta serie y, según ha anunciado en la web, no lo sacará más en torrent. Pero le diré a ver si, como propones vullbonesmames, cuando acabe con las descargas directas se anima a sacar un pack en torrent. Procuraré avisarte de qué contesta para que sepas si habrá pack en torrent en el futuro o no, ¿ok?

Aprovecho para poner el link de descarga de este capi aquí porque por ahora no sale, supongo que estarán validándolo:
http://www.megaupload.com/?d=VY2C7YJC
Escrito hace 15 años en Asura Cryin` 2 - Episodio 06 - AZnF Necrux, puedes encontrar el single del opening y el ending de Angela de esta temporada en nuestra web, te dejo el link:

http://www.animezine.es/forum/viewtopic.php?f=121&p=6434#p6434

Que lo disfrutes!!
Escrito hace 15 años en Phantom: Requiem for the Phantom - Episodio 03 - AZnF rammaniar tienes todos los capis en ambas versiones disponibles por descarga directa en nuestra web. Ya lo siento, pero ahora mismo nos viene justo para compartir por torrent las series con las que estamos.
Escrito hace 15 años en Asura Cryin` - Episodio 01 - AZnF Hasta donde yo sé esta serie jamás fue censurada. Ni lo fue esta primera temporada, ni la segunda que se emite acutalmente contiene ningún tipo de censura... es que no tiene nada que censurar.
Escrito hace 15 años en Sasameki Koto - Episodio 01 v2 - AZnF Gracias por el aviso hyoma. Siento mucho el error, la culpa es mía, no de las personas que salen en los créditos porque, cuando nos avisaron de que faltaban los diálogos tras el ending fui yo la que los traduje y se los pasé al encoder, no al corrector. Así que la falta es mía y siento mucho haber cometido un error tan tonto como ese por no haber puesto más atención.
Como se ha decidido subir la serie aquí en descarga directa se subirá este capi, con la corrección que nos indicas, y el 02 la próxima vez.
Mil gracias por avisar y, de verdad, siento mucho el error.
Escrito hace 15 años en Hellsing (2006) - Episodio 1 al 8 - AZnF Dejo aquí los enlaces porque no sé qué habré hecho mal, cuando intento editar me salen varios enlaces en espera pero no me deja borrarlos ni editarlos.

http://www.megaupload.com/?d=1XANEHK5
http://www.megaupload.com/?d=QEP6QCR2
http://www.megaupload.com/?d=Y2CN85MR
http://www.megaupload.com/?d=KYQRU03S
http://www.megaupload.com/?d=AW7VTJ0Z
http://www.megaupload.com/?d=4SX4WNBD
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - nickle, ¿sabes quienes son los únicos pringados a los que no les sale el anime gratis? A la mayoría de los fansubs que, con una web montada medio decente, toca pagar y de la publicidad y de los donativos ya me dirás cuántos cubren todos los gastos al año.

Publican sus trabajos en webs de libre acceso como esta, la mayoría ni siquiera te exige que te registres en sus webs para acceder a las descargas directas, saben que su curro va a acabar en cualquier lado y de cualquier modo, atienden en sus webs a la gente que tiene problemas con sus codecs y no pueden ver su anime gratis bien, etc.

Sí, definitivamente es por esos 3 segundos, es lo que compensa el tiempo, dinero y disgustos que les cuesta esto. En vez de ser más listos, hacer entre los 4 de turno la serie que les gusta y no compartirla. Vamos, hombre...
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Balckdante, volveré a repetir la idea fundamental porque creo que hablas por experiencia propia cuando preguntas si nacimos así o nos caímos de niños...
No discuto que Zheo hizo bien en reclamar, no discuto que Tokzu debería haberlo referenciado en su web desde el primer segundo, siempre y cuando Tokzu encontrase ese script en la web de Zheo y no en otro lado donde no se avisaba de que el creador del efecto pedía que se le agradeciese.
Lo que discuto es que el pobre hombre se lleve un disgusto tan grande, que haya gente como tú, que no pueda entender que, una vez Tokzu rectificó pues ya tendría que haber acabado el drama.
Lo que lamento es que no seas más realista y te lleves tanto disgusto como para ponerte como un energúmeno, cuando, te guste o no, si liberas algo "gratix" en internet o aprendes pronto a vivir feliz con el orgullo de ver que lo tuyo otros lo usan o vas a ir de disgusto en disgusto. Si compartes, compartes. Si eres muy inocente esperaras que te agradezca todo Cristo y que nadie se lleve tu trabajo a saber dónde para hacer lo que le plazca sin decirte ni gracias ni nada, cuando la edad de la inocencia se te pase pues o te enfurruñas y dejas de compartir o maduras y te das cuenta de que compartir por aquí, es compartir sin poner condiciones, porque te pongas como te pongas, como ya han dicho otros que llevan años por aquí, no vas a poder evitarlo así que o lo asumes o vas de cabreo en cabreo hasta que lo dejas.
No agradecieron, pues si sabían que Zheo lo pedía muy mal hicieron, no le atendieron bien cuando fue a hablar con ellos, pues peor para ellos, pero ya lo han corregido... ¿qué más pedís?
Que si su efecto para karaokes es bueno, lo normal es que se use, se adapte, se copy-paste, etc. Y si tanto le preocupa que le agradezcan pues ya le tocará dar tirones de orejas a más de uno como ha hecho con Tokzu para que le reconozcan, porque así es esto. Llegará el día en que se cansé de andar vigilando quién lo usa y si le agradece y se dé cuenta de que el mérito de que hizo algo que un día usarán, adaptarán y desarrollaran muchos otros no se lo puede quitar nadie y no depende de si aparece en los créditos o no.
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - No sólo a los creadores de filtros, el panorama sería:
El karoker agradecer al que creo originalmente cada efecto que use o adapte, el fansub al completo a los que crearon las fuentes usadas en ese capítulo, el traductor si lo hace del inglés, al fansub inglés que lo sacó y el encoder, como dice Orestes, pues a cada uno de los que crearon y liberaron cada uno de los filtros usados para encodear ese capi...
Ginseng, si no entiendes que nadie discute que Zheo reclamará pero que, una vez Tokzu lo incluyo en los créditos de su web haya gente que nos parezca que ya es suficiente, pues no sé qué decirte, será que me explicó mal o que no hay manera de que nos entendamos.
Porque sería imposible para cualquier fansub sacar su trabajo sin usar el trabajo de otros: fonts, filtros, efectos, programas, etc...
Zheo creó un efecto para karaoke como otros mil habrá por ahí y son usados, como fuentes ha creado la gente y las ha colgado para que se usen y como filtros han desarrollado y mejorado otros. No lo veo tan difícil de entender, la verdad.
Escrito hace más de 15 años en Katekyo Hitman Reborn! - Episodio 144 - Sinceramente Zheo, me parece estupendo que ayudes a la gente, que llamarás la atención a Tokzu porque así sentías que tenías que hacer y está mal que te mintieran como cuentas, pero ya te han puesto en su web y... la verdad, yo que tú me daría ya por contento y punto.

Porque, puede que sea porque no llevo mucho tiempo en esto, pero dices que perteneces a un fansub, ¿no?. Pues me sorprende que te lo tomes así y que se haya montado este drama. Y que haya gente que se escandalice porque los miembros de otros fansubs parezcan llevar con tanta calma lo que te ha pasado.

También los fansubs, como tú, meten muchas horas de curro y no es que no vean un gracias por cada descarga, que ya saben que no lo verán eso en la vida, es que saben que su trabajo acabará reencodeado a resoluciones y con pesos de infarto, que otros cortarán créditos y karas para montar DVDs que luego venden (yo misma lo he visto en e-bay), que subirán sus capis a otros servidores y los publicarán en blogs y webs (y si se acuerdan de poner el nombre del fansub aún vamos bien) y los que encodean en mkv ya tendrán asumido que su traducción, no es que pueda, es que fijo acabará en Dios sabe dónde. Y a saber qué más cosas podrían contarnos la gente que lleva años en esto, que han debido ver de todo.

En definitiva, que yo veo normal que la gente que lleva mucho en esto no se lleve las manos a la cabeza por lo que te ha pasado, y es que para ellos esto es el pan nuestro de cada día y, sospecho, que aprendieron hace mucho a no perder el sueño con lo que pasa y a no vivir de los gracias. Considera que es bueno que tu script haya servido para lo que lo creaste, para que otro hiciera un kara y no te lamentes de que no te ponga en los créditos o que haya tardado en darte las gracias.

Sería triste que tuvieran que ser justo los fansubs los únicos obligados a agradecer a todo bicho viviente cuando son los que si ven un gracias por cada 20 que descargan, pueden darse por muy contentos. Ya ni pensar en los que van a cortar karas, quitar la traducción del mkv para adaptarla a su gusto, el que convierte 250 megas en 60... esos, de entrada, desde luego ni gracias ni la hora van a dar y bien lo saben los fansubs.

Tú reclamaste, te han puesto en su web, pues todo acabó bien. Me alegro por ti, aquí seguro hay muchos de los que llevan años en esto que se las abran hecho como catedrales y, por mucho que reclamaron, jamás les hicieron el menor caso... y aquí siguen.
Escrito hace más de 15 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - AZnF Más bien que los hay que, sin conocimiento, a cualquier cosa le llama spoiler.
Escrito hace más de 15 años en Phantom: Requiem for the Phantom - Episodio 09 - AZnF Lo siento, sé que ponía al principio en descargas que era un pack (9 y 10) pero hubo un problema con el capi 10 y no he podido subirlo todavía, así que esta descarga corresponde exclusivamente al capítulo 9 de Phantom. El 10 se publicará en cuanto esté listo. Siento las molestias.
Escrito hace más de 15 años en Ristorante Paradiso - Episodio 04 - AZnF Lo siento, no había entrado vuelto a entrar desde que subí el capi, pero sobre los períodicos en esta serie salen en español a pesar de que la serie se sitúa en Roma.
Ya en el primer capi salían varios en una escena en un quiosco (creo recordar que esa imagen está entre las capturas del primer capi) el Marca no lo vi, pero sí el "¿Por qué no te callas?" del rey en una portada lo que me llamó bastante la atención.
Supongo que los japos que curran en esta serie no tienen muy claro todavía la diferencia entre italiano y español, porque a pesar de que en esta imagen el interior del periódico está en español, la portada estaban en italiano... o eso o es que les es más fácil dar con periódicos españoles que con italianos en la red... desde luego es raro.
Escrito hace más de 15 años en Kurokami The Animation - Episodio 15 - AZnF Lo siento, pero hay un par de errores en los subs (culpa mía, sorry) y vamos a sacar una segunda versión, ya he pedido que borren el torrent, no sé si hace falta que lo pida el que lo subió ya que ahora no está conectado. Pero mientras, he pensado que mejor avisar para que aquellos que prefieran esperar a la versión 2 o bajarla de otro sitio no sigan bajando este torrent. Siento mucho lo ocurrido.
Escrito hace más de 15 años en Maria†Holic - Episodio 12 - AZnF Pues le pregunto al que manda y te digo algo, pero, por si te interesa, están todos los capis en descarga directa en nuestra web.
Escrito hace más de 15 años en Akikan! - Episodio 11 - AZnF Gracias por la explicacion Deadsunrise, lo acabo de hacer. Supongo que o ya es tarde o tarda un poco en actualizarse, pero para la próxima lo haré nada más subirlo. Gracias!

Edit:Ya veo el cambio de codec... Mil gracias por explicármelo!!
Escrito hace más de 15 años en Akikan! - Episodio 11 - AZnF El de mayor peso es el avi, el de menor el mp4. Puse cada codec al subirlo pero debió producirse algún error... Cosas que pasan, siento la confusión.
Escrito hace más de 15 años en Akikan! - Episodio 10 - AZnF El de mayor peso es el avi y el de menor es el mp4, siento la confusión.

Edit: Muchas gracias por arreglarlo Nidingaslaky.
Escrito hace casi 16 años en Toradora! - Episodio 04 - Tanosh Hace tiempo que queria bajar Toradora pero viendo que iba tan avanzada no me decidia. Ahora que estais sacándola desde el primer episodio me he animado y la verdad es que me está gustando mucho. Y el karaoke, personalmente, me gusta mucho, creo que se integra muy bien en el ritmo del video.

Gracias a Tanoshii y AU por la release.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer