jeag

Claymore-1

jeag

9ac520b53dae2812f742d69c04167749?size=50&default=retro

Comentarios: 79
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 15 años en Rosario to Vampire - Episodio 01 al 13 - AMF Se nota el esfuerzo que hiciste en buscar las capturillas, se agradece.
Escrito hace más de 15 años en Canaan - Episodio 3 - Gracias por un episodio más.
Escrito hace más de 15 años en Yoku Wakaru Gendai Mahou - Episodio 00 - RBF Les falto agregar esto:

STAFF:
Traducción: Darfick & Mondiita
Adaptación: Iori Yagami
Corrección: Iori Yagami
Sincronización: Iori Yagami
Edición: Iori Yagami
Estilos: Iori Yagami
Carteles & SFX: Iori Yagami
Logotipo & SFX: Iori Yagami
Karaoke & SFX OP: Iori Yagami (SFX), iuna (Sincronización) & ?? (Traducción)
Karaoke & SFX ED: Iori Yagami (SFX), tavo_169 (Sincronización) & Darfick & Mondiita (Traducción)
Control de Calidad: Iori Yagami
Compresión: Iori Yagami (H.264) & ?? (DivX)
Video RAW: Iori Yagami

Rulz el nick del traductor del OP y del encoder de DivX
Escrito hace más de 15 años en Esta serie es muy graciosa, seria bueno que todos la vean.
Ya habia bajado su versión, como me hicieron recordar habrá que verla denuevo :D

Olvidaba, la apariencia de la página se ve mejor xD
Escrito hace más de 15 años en Kemeko Deluxe! - Episodio 09 al 12 - RBF Sin ánimos de molestar, espero que esa captura haya sido de un video avi y no del mp4
Escrito hace más de 15 años en Basquash! - Episodio 05 al 6 - Que versión de Ookami to Koushinryou me recomiendan?
Vi una que tenía una traducción rara y la dejé

Gracias por el basquash!

Escrito hace más de 15 años en Isshoni Training: Training with Hinako - OVA 01 - KKF GOD_Minoru, la historia es vacía, repite y repite lo mismo por eso dije que no tiene algo interesante.

Nekobito, por que no me agrade esta ova no quiere decir que sea mujer o niño gay como tú piensas. Parece que te has formado así y piensas que todos son de tu nivel. Lo que da asco es que tengas que escribir en mayúsculas.


Por las capturas tal vez muchos esperaban más pero no fue así. En fin la tipa esta buena de eso no hay duda.
Escrito hace más de 15 años en Isshoni Training: Training with Hinako - OVA 01 - KKF lol no es por nada pero no tiene nada de interesante. Los que vean entenderan lo que digo.
Escrito hace más de 15 años en Jokei Kazoku: Inbou - OVA 1 - FAF Es posible que este h de un nuevo record de descargas.
Escrito hace más de 15 años en Higashi no Eden - Episodio 1 - Rakuen Viva el oversub, ojala las letras del karaoke se puedan ver bien, bajando...
Escrito hace más de 15 años en Bliksem: Sería más cool que nazca un "nuevo" fansub en vez de que AO regrese xDDD.

Ya vengo voy a crear un nuevo fansub AEIOU xD
Escrito hace más de 15 años en ArsenaL: jaaaa... seguro ke despues de 5 ep. lo licencian y murio este fansubeado... en fin... menos mal contamos con AO... ^_^

Mnn mejor lo hubieran sacado como AO, es solo una opinión.
Escrito hace más de 15 años en Dorama - Karei naru ichizoku 01 - Ojala y sea entretenida. Se agradece por el trabajo hecho.
Escrito hace más de 15 años en Ginga Tetsudou Monogatari II - Episodio 15 al 18 - FLF Gracias por el curro.
Escrito hace más de 15 años en Y habrán más fansubs que saquen esta serie, solo queda esperar para verlos. Igual la serie es interesante.
Escrito hace más de 15 años en Basquash! - Episodio 01 - LOL a verdad estos días en vez que pasar la semana santa Maximus se dio la semana tranca puede ser que el alcohol se le subió y las consecuencias saltan a la vista xD
Escrito hace más de 15 años en Basquash! - Episodio 01 - edwarx: Seguro que tiene buen corrector? En la 3ra captura ya hay un error...

A lo mejor el editor o encoder le cambio algo, algo asi escuche que lo cambian :S en fin son cosa de ellos.
Escrito hace más de 15 años en Basquash! - Episodio 01 - Su versión tiene buen traductor y corrector, la bajaré de ustedes, se agradece su trabajo y a la espera del próximo episodio.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - x264 - SsT 3v1L: Se habran inventado el opening como suelen hacerlo?

Despues del opening que se inventaron nada me extrañaria de estos.

Debiste haber hecho esta critica en los episodios que publicamos de rideback, cometimos un error al haber copiado la letra de un fansub frances creo que era [C-A]RideBack_01(1280x720-DivX)[4ABDB836].avi, pero ya corregimos eso y los que no tengan el verdadero op se hara una v2.


Chadhimself: seguro que no tienen timer porque han usado el script de shitsen xD

PERRYS!

Yo hice los tiempos pero no me gusta salir en ese credito y esa es la razón por que lo he puesto, y vamos cualquiera sabe sincronizar, en el fansub casi todos.
Te dejo el link del script epi 01 para que veas si los tiempos son los que segun tú dices o en realidad no http://www.sendspace.com/file/ovjl3z
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - IS En vez de hacer tanto enredo, no seria más fácil poner de qué país es el traductor.
Escrito hace más de 15 años en Senjou no Valkyria: Valkyria Chronicles - Episodio 01 - Ya que la versión grosa era muy asquerosa estaba esperando una buena versión, gracias por empezar la serie, bajando...
Escrito hace más de 15 años en Queen`s Blade: Rurou no Senshi - Episodio 01 - Es que Cybernauticox quiere romper record como el más posteador. Aunque la serie muestra mucho a primera impresión no me pareció buena aun así se agradece por el epi, espero que el argumento mejore xD
Escrito hace más de 15 años en Toradora! - Episodio 01 al 5 - NF lolz capítulo 5 service pack 2...
Escrito hace más de 15 años en Toradora! - Episodio 01 al 5 - NF Me quedo con esta versión de lejos. Thx a todo el staff que hace esta serie.
Escrito hace más de 15 años en Strike Witches (2008) - Episodio 05 al 6 - EnF lolz, fuiste a pedirle la font a tu anterior jefe...

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer