Youkai (妖怪) es un término muy asociado con las criaturas de la costumbre japonesa y los fantasmas.
se cambió "termino" por "término" y "del costumbre japonesa" por "de la costumbre japonesa"
Pasos para usar el parche:
1- Descomprimir el parche.
2- Poner el archivo [SsT]_Arakawa_Under_the_Bridge_06_[480p][23C92463].mkv en el mismo directorio en el que se descomprimieron los archivos del parche.
3- Ejecutar (doble click) "Arakawa06.bat" y obtendrán el nuevo archivo [SsT]_Arakawa_Under_the_Bridge_06_[480p][1A4899B9].mkv
Escrito hace
más de 14 años
en
Giant Killing - Episodio 01 - SsTHe puesto las capturas en .jpg por que las imagenes .png se demoran mucho o me dan error.
Escrito hace
más de 14 años
en
Tetsuwan Birdy Decode - Episodio 1 al 13 - WHWSe agradece, veré la serie ya que cuando salieron los tvrips no tuve oportunidad de ver las 2 temporadas.
Espero que saquen la segunda pronto.
Escrito hace
15 años
en
Zoids Genesis - Episodio 24 al 25 - GnFConsigan un buen corrector, cambien la resolución a una más pequeña, el video lo veo algo borroso. La traducción de la segunda captura es un desastre.
Y sí preguntas por mí, yo ya intente ayudar a 2 o 3 "encoders" de mcanime, pero el problema es que son brutos y tercos, no saben y no quieren aprender, se aburren cuando uno les explica, luego dicen: "para mañana mejor", se supone que ellos son los interesados no yo, no conocen el avisynth, no saben como aplicar los filtros, etc, etc. Creo que comprendo el porque los que comentan no les quieren ayudar.
The Punisher te doy un sano consejo "tomate un baño, refresca tu cabeza" antes de escribir estupideces.
Escrito hace
15 años
en
One Piece (TV) - Episodio 414 - MG-FNo sé si estoy viendo mal ya que en estos momentos tengo fiebre, pero veo en tus capturas algo de ringing (tomaste las capturas en .jpg) si alguién más puede confirmar esto lo agradecería.
PD: Me siento timado, ya lo estaba descargando y quería ver Wanpīsu en FHD.