kyouki

Cowboy_bebop-1

kyouki

657eac21a734c96cdc42544b4af66e9d?size=50&default=retro

Comentarios: 7
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 14 años en Panty & Stocking with Garterbelt - Episodio 03 al 4 - DC @paulinho:

¡Las chicas súper golfas!
Escrito hace 14 años en Panty & Stocking with Garterbelt - Episodio 02 - DC Tengo todos los codecs instalados y no aparecen los subtítulos; también intenté con el mvk demux y no aparece ningún archivo de subtítulos dentro del mvk.
Escrito hace más de 14 años en Summer Wars - Película - --- ¿softubs, hardsubs?
Escrito hace casi 15 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Ragan-her - Película - --- Concuerdo con el comentario de Kurosaki Seisai; acabo de ver la primera película de TTGL y en algún momento llegó a aburrirme y es que para ser una película uno espera un mayor "valor agregado"; sí, algunas cosas pasan de forma distinta que en la serie de televisión (por ejemplo el enfrentamiento con los generales de Lord Genome) pero no hay una GRAN divergencia con la serie de televisión.
Escrito hace casi 15 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Guren-hen - Película - En serio, a mi me cuesta mucho trabajo entender como alguien que supuestamente hable español no entienda una frase tan COMÚN como "moco de pavo". Hay que dejar de ser provincianos y bobalicones y abrir un mínimo el intelecto para conocer otras variantes del español.

Por experiencia propia, me consta que quien se queja de los modismos es gente que NO LEE. Cualquier lector ávido que busque todo tipo de libros traducidos al español sabe cosas tan básicas como que México es el único país en donde llaman "pastel" a las tortas o que Chile es el único lugar donde le dicen "polola" a una novia. ¿Y QUÉ?
Escrito hace casi 15 años en Violence Jack: Harem Bomber Hen - OVA 02 - ADoser Bliksem, corro a ponerlo en DD en cuanto cobre tu cheque.
Escrito hace casi 15 años en Violence Jack: Harem Bomber Hen - OVA 02 - ADoser Jovenazos, algo de simple aritmética: si varios usuarios descargan de una sola fuente, cada uno recibe menor ancho de banda y obvio tarda más en descargar el archivo. Si en este primer día en el que sólo tenemos una fuente en lugar de 170 personas intentando descargar digamos, fueran unas 30, pues ya a estas alturas tendríamos 30 seeds. Si quieren que la descarga vaya más rápido les propongo una cosa: dejen de descargar desde YA los más usuarios posibles, dejen descargar sólo a los miembros del fansub (Ej: un servidor) y cuando vean que hay más de 5 seeds, súmense cuantos quieran al torrent. Así en lugar de tardar 4 días con este archivo, con trabajos y demorará media hora en descargarse. Sólo una propuesta, luego que nadie se impaciente si llegamos al domingo y nadie lo ha completado ^_^

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer