darkfenix

Ookami_to_koushinryou-1

darkfenix

D253af0e21b412cf9049ce64d510c9d5?size=50&default=retro

Comentarios: 12
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace casi 14 años en Shinrei Tantei Yakumo - Episodio 01 - --- @Khârn

Y tú me recuerdas a un montón de trolls.

Lo de las dos pistas también me parece una gilipollez por eso he escrito eso en la publicación, ¡un saludo!

PD: Lo del plagio a Inshuheki no creo que afecte la calidad de nuestros vídeos lol.
Escrito hace 14 años en Bleach - Episodio 290 - Shinte Ok, no las vuelvo a poner; espero que te haya gustado el capítulo pepejose, un saludo!
Escrito hace más de 14 años en Black Rock Shooter - OVA 1 - --- Si lo quieres a resolución nativa, hay otras dos versiones para que no lo veas con la "disminución de calidad" que le hemos hecho, aunque creo que por acá sólo pasas a dar "criticas constructivas" y no a descargar...
Escrito hace más de 14 años en Black Rock Shooter - OVA 1 - --- Es un upscale, pero nos hemos calentado la cabeza con la configuración de filtros para daros algo bueno...
Escrito hace más de 14 años en Naruto Shippuuden - Episodio 167 - --- No considero español neutro por para quién vaya dirigido, para mí el español neutro es aquel donde el tú y el vosotros se usan cuando no se tiene respeto, y el usted y ustedes cuando se tiene respeto, pero si vosotros decís que no existe el español neutro no existe y así vosotros lo digáis ese es el concepto de español neutro del fansub y no cambiaremos de parecer por vuestras opiniones ya que nuestra versión de Bleach les gusta tanto a latinos como a españoles.

PD: No estamos copiando a nadie y si dice mucho de nuestro fansub mejor descargad un capítulo y criticad cosas de él y no de estupideces como esta.
Escrito hace más de 14 años en Naruto Shippuuden - Episodio 167 - --- Es en español latino y deja de denigrar a un fansub porque sea latino, sólo se me olvidó cambiar lo de español "neutro" por "latino" ya que en Bleach la traducción sí es "neutra".

Te puedo asegurar que aunque sea en español latino tiene una traducción muy buena y no literal, no como la de muchos fansubs españoles.
Escrito hace casi 15 años en Bleach - Episodio 251 - AkrF Sí, vamos a subir un pack pronto para ponernos al día y comenzar con la segunda parte del Hueco Mundo que va a estar súper =).
Escrito hace casi 15 años en Bleach - Episodio 251 - AkrF Como dice Jaeharys siempre me da ese error pero pondré el tamaño del archivo en la descripción para que no os confundáis.
Escrito hace casi 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 140 - AkrF En el blog puedes encontrarlos ^^
Escrito hace 15 años en Naruto Shippuuden - Episodio 131 - --- xD Burger King Fansub, lo puse por que me gustaba el trabajo de ellos, que importa el nombre yo solo quiero darles nuestra version de los animes semanales.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer