chopper kun

Arakawa_under_the_bridge-1

chopper kun

9965b180d4ccc6ad040f3ac6dbf29d22?size=50&default=retro

Comentarios: 3
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 01 - NF Okay, cada uno tiene su opinión. Para mi esto es un hobby. Ahora esto de: "a que te quedes estancado creyendote la polla misma sabiendo que no lo estas haciendo bien" me ha hecho reir. Lo siento. Esto es un hobby. Y creo que me has entendido mal. Él que tú encuentres un error ortográfico y esto sea demostrable, pues vale, lo rectifico pero la traducción de cada uno es personal y en ese caso no lo rectificaría y mucho menos cuando ese chaval me dice cómo exactamente tiene que quedar. Ponte tú y tradúcela le diría. Yo no formo parte de nanikano si eso es lo que piensas. Ni los defiendo ni los critico. Por cierto, duermo muy bien por las noches. Las erratas de mis traducciones, que seguro que las hay, no me provocan insomnio. Y yo no he banneado a nadie por criticar mi trabajo xD. Tengo más cosas que hacer que perder el tiempo aquí. Bye.

Escrito hace 15 años en Seiken no Blacksmith - Episodio 01 - Onion Yo lo veo bien pero bueno hay gente quisquillosa. Ya se lo comentaré en baka-team.
Escrito hace 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 01 - NF ¿Cómo está el patio? Rikuo, lo que tú dices sobre esta versión de Kimi ni Todoke, es a mi parecer, sólo una opinión tuya. Yo estoy en un fansub y si te refieres a una traducción mía de ese modo, no la cambio ni de coña a menos claro que seas doctor en filología románica y me hagas una captura del título. Increíble, no sólo la parchean sino que te hacen miembro. Y conste que nanikano es uno de mis fansub favoritos.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer