Escrito hace
casi 12 años
en
Ookami Shoujo to Kuro Ouji - Episodio 1 - Onion¡Gracias por el aviso! La frase del opening la cambiaremos para los próximos capítulos. No me había fijado que faltaba el punto >__< La frase de la última captura, será cuestión de gustos, a mí me gusta como está. Y no sabemos hacer parches :( sería volver a encodearlo. Bueno, gracias por el aviso :)
Escrito hace
casi 12 años
en
Grisaia no Kajitsu - Episodio 01 - JN"el día de hoy" es una expresión idiomática perfectamente válida. La única razón por la que lo sacaría es por si tienes limitación de caracteres, pero los fansubs no trabajan con eso...
Escrito hace
casi 12 años
en
Grisaia no Kajitsu - Episodio 01 - JNNo he visto su versión, así que no sé qué tan buena sea, pero en sus capturas tienen un error muy evidente. Les sugiero sacar un parche.
"¿De casualidad eres el estudiante transferido que iba a llegar el día de hoy?". Y no sé el contexto, pero podría ser mejor "el estudiante al que iban a transferir" o "estudiante de intercambio".
Escrito hace
casi 12 años
en
Hime-chan no Ribbon - Episodio 21 al 30 - OnionYa, ya se que lo hace 4shared, pero si yo los bajo, me bajaré 10 archivos con el mismo nombre, y no se que capítulo es cada uno. Puedo imaginar que el primer enlace es el 21 y sucesivamente, pero no me gustan las adivinanzas, la verdad.
Escrito hace
casi 12 años
en
Batman: Gotham Knight - OVA completa - DCNo se descarga, simplemente se queda en "descargando" pero no pasa nada :/
Si no es eso, se queda en "conectando a compis" -.-
Podrías ayudarme? Es muy difícil encontrar Gotham Knight en Japonés T-T
Escrito hace
casi 12 años
en
Hime-chan no Ribbon - Episodio 50 - Onion¡Muchas gracias, Akira! Miraremos de hacer la v2 con la fuente que toca y corregiremos esa falta XD
Escrito hace
casi 12 años
en
Hime-chan no Ribbon - Episodio 1 al 10 - OnionYo busqué por todas partes y no encontré nada. También hace más de un año me quise poner en contacto con ellos para acabar la serie y no hubo manera... No encuentro su contacto por ningún sitio y su blog o web ya no es lo que era (?) u.u
Escrito hace
casi 12 años
en
Hime-chan no Ribbon - Episodio 50 - OnionAh, por cierto, en la tercera captura, no es 'barita', es 'varita'. 'Barita' con 'B' es óxido de bario. Si hacéis una V2 con la fuente de Saehara, aprovechad para corregir eso. Saludos.
Cuando un amigo pregunta a Natsuki a que club de instituto se va a unir, ella alegremente responde al "club de irse a casa" (vamos, que ella no piensa unirse a ninguno de ellos). ¡Sin embargo, pronto comprende que este club en realidad existe en su instituto, y...